Главная | Власть в Крыму | Госкомрегистр Республики Крым | В Госкомрегистре Крыма перевели на русский язык более 100 000 правоустанавливающих документов заявителей
актуально в республике

В Госкомрегистре Крыма перевели на русский язык более 100 000 правоустанавливающих документов заявителей

Сотрудники Госкомрегистра Крыма  перевели более 100 000 правоустанавливающих документов заявителей с украинского языка на русский.  Лингвистический перевод документов украинского образца позволяет гражданам и предприятиям экономить личные средства, не обращаясь за платными услугами к сторонним организациям.

Глава ведомства Александр Спиридонов отмечает: документы на объекты недвижимости должны быть оформлены на русском языке согласно федеральному законодательству. Переводом документов украинского образца на русский язык занимаются сотрудники профильного отдела, созданного в комитете еще в 2014 году.

Государственные акты на землю, договоры, свидетельства, решения, выданные органами местного самоуправления, выписки и судебные акты, полученные гражданами при Украине — тот объем правоустанавливающих документов на объекты недвижимости, с которым работают наши специалисты. В целях повышения производительности работы отдела ранее был принят комплекс необходимых мер. Перешагнут 100-тысячный рубеж и, конечно, это далеко не предел. Поздравляю коллег с этим символическим знаменателем и желаю им новых трудовых свершений, — сообщил глава Комитета.


Срочные сообщения – в Telegram-канале. Подпишись!

Комментарии для сайта Cackle
госкомрегистр Крыма
Включайтесь в обсуждение:
<br>
КрымPRESS - ВКонтакте
КрымPRESS - Дзен
Trlegram

Новости Крыма сегодня