Сотрудники Госкомрегистра Крыма перевели более 100 000 правоустанавливающих документов заявителей с украинского языка на русский. Лингвистический перевод документов украинского образца позволяет гражданам и предприятиям экономить личные средства, не обращаясь за платными услугами к сторонним организациям.
Глава ведомства Александр Спиридонов отмечает: документы на объекты недвижимости должны быть оформлены на русском языке согласно федеральному законодательству. Переводом документов украинского образца на русский язык занимаются сотрудники профильного отдела, созданного в комитете еще в 2014 году.
Государственные акты на землю, договоры, свидетельства, решения, выданные органами местного самоуправления, выписки и судебные акты, полученные гражданами при Украине — тот объем правоустанавливающих документов на объекты недвижимости, с которым работают наши специалисты. В целях повышения производительности работы отдела ранее был принят комплекс необходимых мер. Перешагнут 100-тысячный рубеж и, конечно, это далеко не предел. Поздравляю коллег с этим символическим знаменателем и желаю им новых трудовых свершений, — сообщил глава Комитета.
Срочные сообщения – в Telegram-канале. Подпишись! С тегами: госкомрегистр Крыма